|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request for simultaneous interpretation quotes from freelance translators (no agencies please)
English <> Vietnamese: Simultaneous Interpreting in September 2015 in Hannover
We need 2 simultaneous interpreters in Hannover on 8th and 9th September 2015 (between 8:30 AM to 5 PM)
Languages: English- Vietnamese-English
This is a conference with delegates from Vietnam.
The conference takes place in an auditorium, equipped with voice-over booths.
The seats in the auditorium have headphones that are connected to the voice-over booth.
The specified time from 8:30 AM to 5 PM comprises the entire event. Of course, breaks, lunch, etc. are provided.
The opening hours are between 20 - 30 minutes max. 45 min.
Unfortunately we do not have the exact conference plan yet.
----------------------
Wir benötigen 2 x Simultandolmetscher
am 8. und 9.9.2015 (8:30 – 17:00 Uhr) in Hannover
Sprachen: englisch- vietnamesisch-englisch
Es handelt sich hierbei um eine Konferenz mit Delegierten aus Vietnam.
Die Konferenz findet in einem Auditorium statt, das mit Sprecherkabinen ausgestattet ist.
Die Sitze im Auditorium haben Kopfhörer, welche mit der Sprecherkabine verbunden sind.
Den angegebenen Zeitraum vom 08:30 – 17 Uhr umfasst die gesamte Veranstaltung. Selbstverständlich sind Pausen, Lunch, etc. vorgesehen.
Die Sprechzeiten betragen zwischen 20 – 30 min max. 45 min.
Leider verfügen wir über diese Veranstaltung noch keine weiteren Abläufe mit genaueren Angaben.
Language pair(s)
English
> Vietnamese
Vietnamese
> English
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.