|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies
Italiano > Inglese: Un testo di psichiatria e filosofia, 57223 parole
1) L'argomento: è un testo di psichiatria e filosofia.
2) Lunghezza: pagg. 206, parole 57223, caratteri (spazi inclusi) 372.453, paragrafi 1325, righe 6662 (il tutto incluse note e bibliografia che, ovviamente, non va tradotta)
3) Nessun termine richiesto ma, preferibilmente, 5-6 mesi
Esempio di testo:
INTRODUZIONE
La “storia” che intendiamo narrare si colloca ai confini della storia, a cavallo di un confine, nel cuore di una cultura. Come sostiene Foucault: “Interrogare una cultura sulle sue esperienze-limite significa interrogarla ai confini della storia, su una lacerazione che è come la nascita stessa della sua storia”. La divisione cui Foucault allude si basa sulla naturale tendenza umana a discernere tra ciò che l’uomo riesce a comprendere e ciò che gli rimane oscuro. Fin dove giunge la comprensione vi è accettazione. Dove la comprensione è preclusa vi è il respingimento, la collocazione dell’insensato entro i confini dell’illeggibilità. Possiamo ulteriormente precisare affermando, e ciò è già più vicino al nostro tema, che la nostra cultura indica questa polarità con “normale” e “anormale”. Per meglio dire non è la cultura che crea questa differenza, ma è la differenza che determina la cultura. Ecco perché “non può esserci nella nostra cultura una ragione senza follia, per quanto la conoscenza razionale che si ha della follia la riduca e la disarmi, fornendole il fragile statuto di accidente patologico”. Intendiamo mostrare che “il tentativo di sottomettere la follia a un dominio di conoscenza porta in realtà la ragione a perdere se stessa, ad alienarsi in una verità che la squalifica”.
Ecco perché in questo “Viaggio nella follia” prenderemo in considerazione prima di tutto i gangli culturali attraverso i quali le varie epoche hanno edificato i confini per delimitare la propria identità, e fuori dai quali è stato emarginato tutto ciò che debordava da queste descrizioni, perché “ciò che è fatto, l’oggetto, si spiega a partire da quello che è stato il fare in un determinato momento storico”.
Prenderemo in esame il fenomeno più affine alla follia nel XV secolo, le streghe, che costituiscono l’anticipazione dell’alienato mentale; così come l’Inquisitore della strega precorre lo psichiatra rispetto al paziente e come, altrettanto, il paziente uscito dall’esperienza psichiatrica non è più lo stesso, appunto perché “alienato” (o “stregato”), cioè marchiato per sempre da un evento della sua vita incancellabile ed emarginante. Fuori ed oltre questa interpretazione allegorica delle citate figure dell’alienazione mentale, vedremo anche come vi siano puntuali corrispondenze storiche, genealogiche ed ermeneutiche tra l’ambito magico-religioso e quello psichiatrico, come ammesse dagli stessi operatori della psicoterapia, primi fra tutti Freud e Jung (per citare, ovviamente, solo i più popolari e universalmente riconosciuti interpreti dello studio sulla psiche umana). In generale: la follia sembra assumere un aspetto morale che, iscritto nei registri di male e bene metafisico, costituirà una deiezione del bene, e quindi sembra essere o considerata all’interno della responsabilità individuale o nella patologia. Verranno alla luce varie scuole di pensiero, secondo le quali il folle va punito o va curato. Tuttora la stessa istituzione del manicomio criminale si regge su questa ambiguità irrisolta, perché irrisolti e profondamente problematici ne sono i presupposti morali. Essa non sorge “da un’umanizzazione della giustizia, ma da un’esigenza supplementare della morale, da una specie di statalizzazione dei costumi, e come dei raffinamenti delle forme di indignazione […] L’interiorità psicologica si è costituita a partire dall’esteriorità della coscienza scandalizzata”.
Questo volume si incarica, seguendo un metodo storico-ermeneutico, di descrivere alcuni aspetti problematici delle scienze dello spirito: psicologia, psicoanalisi, psichiatria, che da questo momento in poi, per brevità, nomineremo come “psicoscienze” che, per ulteriore brevità, richiameremo con il simbolo (psi)
Specialization required
Sciences/Non-fiction books
Language pair(s)
Italian
> English
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.