|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request for translation quotes from freelance translators (no agencies please)
Spanish > English: Certified translation of two certificates
Hello everybody,
I have a request for the language combination English-Spanish. The following criteria are relevant.
Language combination: Spanish-English
Format: 2 PDF files
Format: PDF
Special feature: the translation has to be authenticated
Delivery format: WORD or PDF advance and Hardcopy
Deadline: 06/27/2015
Please indicate your price per source word or your total price.
The file is available to us and can be viewed.
Only considered certified translators are considered.
The aim is a long-term cooperation.
If you are interested please send me your detailed application including your CV with details of verifiable references (agencies with contact details).
-----------------------
Hallo allerseits,
ich habe eine Anfrage für die Sprachkombination Spanisch-Englisch vorliegen. Folgende Kriterien sind relevant.
Sprachenkombination: Spanisch-Englisch
Umfang: 2 PDF-Dateien
Format: PDF
Besonderheit: die Übersetzung soll beglaubigt werden
Zu lieferndes Format: WORD oder PDFvorab und Hardcopy
Deadline: 27.06.2015
Quellwort- bzw. Gesamtpreis bitte angeben.
Die Datei steht uns zur Verfügung und kann eingesehen werden.
Es werden ausschließlich ermächtigte Übersetzer berücksichtigt.
Es wird eine dauerhafte Zusammenarbeit angestrebt.
Bei Interesse bitte ich um ausführliche Bewerbung.
CV mit Angaben von nachweislichen Referenzen (Agenturen mit Kontaktdaten).
Specialization required
Law/Certificates
Language pair(s)
Spanish
> English
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.