TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Previous Japanese > English request >>

<< Next Japanese > English request

Previous English > Japanese request >>

<< Next English > Japanese request

Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies

English > Japanese: Medical Translation Review > 51,000 words

This project has been translated but needs to be carefully reviewed.
It is two excel spread sheets that are medical scripts for videos and a glossary for doctors and patients.



Example of text:
Example:
"At the culmination of approximately 40 weeks of pregnancy, a woman will begin to experience labor. Labor signifies the impending delivery of the baby. To help alleviate the discomfort of childbirth, many women will elect to have a procedure called an epidural to numb the lower body.

Prior to this procedure the woman may be given an IV infusion of fluids to help maintain blood pressure.

Specialization required

Medical

Language pair(s)

English > Japanese

About the outsourcer

The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.

You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.