|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies
Deutsch > Französisch: Übersetzung von allgemeinen Vertragsbedingungen
Allgemeine Vertragsbedingungen
1537 Wörter
Wir sind ein Unternehmen, das in der Softwarentwicklung und in der Telekommunikation tätig ist. Es geht bei der Übersetzung inhaltlich um eine Dienstleistung von einem SMS- und Fax-Portal.
Example of text:
1. Vertragspartner
Diese Allgemeinen Geschäftsbedingungen gelten zwischen XXX (im folgenden 'XXX' genannt) einerseits und jeder Person (im folgenden 'Abonnent' genannt) anderseits, die beim Internet-Dienst 'XXX' angemeldet ist. N.B.: Aus Gründen der Ästhetik und Lesbarkeit wird in diesem Text nur das Wort 'Abonnent' verwendet...
Specialization required
Law/Certificates
Language pair(s)
German
> French
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.