|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies
Français > Anglais britannique : Traduction certifiée d'un document médical, 2600 mots
Bonjour,
J'ai besoin d'une TRADUCTION ASSERMENTEE FRANCAIS-ANGLAIS. Il faut impérativement que le certificat du traducteur soit reconnu par les autorités britanniques.
Le document comprend 13 pages, soit environ 2600 mots au total. Il s'agit d'un document médical. La moitié des pages ont déjà été traduites par un médecin franco-anglais mais cette traduction n'est pas certifiée. Les termes médicaux sont donc déjà traduits ce qui aidera un traducteur non spécialiste du secteur.
La demande de traduction n'est pas urgente. Le critère de choix du traducteur portera sur le prix (et bien sûr la certification).
Bonne journée,
Specialization required
Law/Certificates
Language pair(s)
French
> English
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.