TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Previous Portuguese > Spanish request >>

<< Next Portuguese > Spanish request

Previous Spanish > Portuguese request >>

<< Next Spanish > Portuguese request

Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies

Portugués > Español: Manual de instrucciones, electroacupuntura, páginas 36

electroacupuntura, páginas 36, fecha de entrega una semana

Ejemplo de texto:
Todos os usuários devem possuir ciência do conteúdo desta documentação antes da efetiva utilização da aplicação. Ela foi desenvolvida para ser utilizada como guia geral de uso do equipamento, e deve ser estudada cuidadosamente por todo o pessoal envolvido antes de qualquer tentativa de operação do sistema.

Specialization required

Technical/Engineering

Language pair(s)

Portuguese > Spanish

About the outsourcer

The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.

You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.