|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request for consecutive interpretation quotes from freelance translators / translation agencies
English > Serbian: Interpreting in Cologne (Germany) on July 23 and 24
Dear Colleagues,
We are looking for in interpreter for interpreting at a conference held at the Zollkriminalamt in Cologne (Germany).
Languages: English - Serbian
Topics: creation of a common European investigation team
Deployment Time: from 1 PM on July 23 until about 6.30 PM
and from 9 AM to 11.30 AM on July 24
Type of interpreting: consecutive, possibly Whispered (2 persons)
For further information please contact Mr. Angermund contact:
+49.221-9410310
m.angerXXX@XXXua-world.de
Many Thanks.
-------------------------------------------------
Liebe Kollegen,
für einen Dolmetscheinsatz beim Zollkriminalamt wird 1 Dolmetscher für eine Konferenz gesucht.
Sprachen: Englisch - Serbisch
Thematik: Erstellung einer gemeinsamen europäischen Ermittlungsgruppe
Einsatzzeit: 23.07.15 von 13:00 bis ca. 17.30 Uhr
24.07.15 09:00 bis ca. 11:30Uhr
Art des Dolmetschen: Konsekutivdolmetschen, evtl. auch Flüsterdolmetschen (2 Personen)
Für nähere Informationen kontaktieren Sie bitte Herrn Angermund:
0221-9410310
m.angermund@lingua-world.de
Vielen Dank.
Ihr Lingua-World Team
Language pair(s)
English
> Serbian
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.