|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies
Français > Allemand : Traduire un roman de 146 pages
le livre 146 pages - Edition Alphate
THEME : Marek a quitté Prague au début des années 2000 pour vivre le rêve américain. Il a laissé derrière lui les ivrognes des faubourgs est, les premiers flots de touristes occidentaux sur le pont Charles et les junkies de la place Venceslas.
Jakub, son meilleur ami, est resté. L'ancien roi de la nuit praguoise n'est désormais plus qu'une épave qui erre d'un bar à l'autre, délaissé par Katarina, celle que Marek et lui ont tous les deux aimée.
Aujourd'hui, sept ans après son départ, Marek revient. Mais, comme Jakub, Prague a beaucoup changé. Une nouvelle forme de tourisme s'est développée, se nourrissant des fantasmes contemporains sur « le grand Est » : bières pas chères, filles faciles, fête sans limites...
Portrait de capitale désenchanté mais lucide, menant le lecteur des artères colorées de la vieille ville aux recoins les plus sombres de la banlieue, Prague faubourgs est relate l'histoire d'une amitié tchèque, des années d'espoir post-révolution de velours à la désillusion de la crise.
Exemple du texte :
Allez taulier, remets-moi un verre, tant pis pour mon herbe, tant pis pour aujourd’hui, j’irai pas la vendre. C’est un jour de deuil. Elle m’a largué. Hissez les drapeaux noirs. Il faut pleurer et picoler. Chialer un bon coup et boire, boire, boire. Comme chez les Tsiganes, comme chez tous ces Tsiganes qui eux, au moins ont compris quelque chose à la vie. Un verre pour le mort. Un verre pour les survivants. Un verre pour la douleur. Un verre pour la terre. Un verre pour le ciel. Et un verre pour la vie (page 56)
Specialization required
Arts/Entertainment
Language pair(s)
French
> German
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.