TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Previous Italian > English request >>

<< Next Italian > English request

Previous English > Italian request >>

<< Next English > Italian request

Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies

Italiano > Inglese: Racconti a tema horror-thriller-fantascienza, 28000 parole

- Racconti a tema horror-thriller-fantascienza.
- Parole, circa 28000
- Pagine, circa 100 a libro
- Termine da concordare.

Cerco un traduttore serio, madrelingua, che sappia tradurre dando un senso alla narrazione. No traduzioni automatiche ricavate da programmi on-line come Google o similari.

Esempio di testo:
...Passarono altri minuti, Johanna non avrebbe saputo dire quanti, ma aveva già provato come il tempo sembrava allungarsi, come attratto da una calamita astrale, quando ci si annoiava o quando si era costretti a trattenersi in attesa più del dovuto. Stare sulle spine poteva diventare stancante.
Sembrava fossero trascorse ore. E forse, nonostante la beltà di tutto, avrebbe cominciato anche ad annoiarsi se fossero andati così per le lunghe, ma sicuramente non lo avrebbe dato a vedere. Amava Stephen e lui era così felice di quella cosa!
Il silenzio, però, nel susseguirsi dei soliti campi iniziava a nausearla. Johanna riconosceva quanto fosse bello vivere quell’avventura, ma… anche del bello ci si annoiava, quando diventava ossessivo e sembrava ripetersi all’infinito. Nonostante questo, lo avrebbe accettato ugualmente. Lo avrebbe fatto per il suo uomo. Avrebbe fatto quasi qualsiasi cosa per lui.

Specialization required

Arts/Entertainment

Language pair(s)

Italian > English
Native language: English

About the outsourcer

The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.

You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.