TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Previous German > Czech request >>

<< Next German > Czech request

Previous Czech > German request >>

<< Next Czech > German request

Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies

Čeština > Němčina: Kniha obsahuje 230 stránek

Kniha obsahuje 230 stránek.
Termín překladu konec září.


Beispieltext:
Slovo tabu má původ v latině. Tabu je něco, co se nesmí, čeho se
nedotýkáme, nemluvíme o tom. Jsou to i témata, která společnost
vnímá jako nevhodná, zahanbující, depresivní. Tabu bývala
například homosexualita, incest, nevěra, těžké nemoci, fyzické
postižení, rasismus, rozdílné náboženské názory. Také smrt, smrt
jako taková, zvláště dnes, kdy se umírá v nemocnicích za bílým
závěsem, kdy smrt obtěžuje svou tíživostí, neboť jsme orientovaní
na požitky, hry a zábavu. Je tady, podvědomě ji vnímáme jako
něco, čemu se jednou nevyhneme, ale odsouváme ji do podvědomí,
nechceme se jí zabývat, vždyť se nás zatím netýká! Slovo
smrt vnímáme snad všemi smysly – vidíme ji černou, chutná nám
hořce, zapáchá rozkladem a na dotek je studená. To třeba slovo
láska je naopak krásné, bílé, sladké, hřejivé, voní a máme potřebu
o ní snít. O lásce se mluví, vždy mluvilo a mluvit bude.

Specialization required

Arts/Entertainment

Language pair(s)

Czech > German

About the outsourcer

The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.

You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.