|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies
Deutsch > Kroatisch: [Re-posting] Scheidungsunterlagen übersetzen und beglaubigen, 3,25 Seiten
Scheidungsurteil übersetzen von Deutsch auf Kroatisch und beglaubigen. 3,25 Seiten insgesamt, wobei die erste Seite nur die Adressen der beteiligten sowie den Betreff und die letzte seite nur die Unterschrift des Richters enthält.
BITTE NUR EINEN KOMPLETTPREIS!!!
KEINE KOSTEN PRO BUCHSTABEN ODER NACH WORTEN!!!
ICH BEDANKE MICH FÜR IHRE ANGEBOTE.
Beispieltext:
Endurteil
1. Die am ....... vor dem standesbeamten des standesamtes...... geschlossene ehe der parteien wird geschieden.
2. Ein Versorgungsausgleich findet nicht statt
3. Die Kosten des Verfahrens werden gegeneinander aufgehoben.
GRÜNDE
1. SCHEIDUNG
TATBESTAND........
ENTSCHEIDUNGSGRÜNDE......
2. VERSORGUNGSAUSGLEICH.......
3. KOSTEN.....
Language pair(s)
German
> Croatian
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.