|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies
Français > Anglais : Traduire une cinquantaine de pages portant sur le thème de l’hôtellerie (terme généraux)
Bonjour,
Je suis actuellement en train d'écrire mon mémoire de fin Bachelor.
Il s'agirait pour vous de traduire une cinquantaine de pages portant sur le thème de l’hôtellerie (terme généraux).
L emieux serait de pouvoir vous envoyer au fur et à mesure les traductions à faire en sachant qu'il faut que j'ai mon mémoire final au plus tard le 3 Novembre.
Quel tarif vous pourriez me faire ?
Cordialement,
Exemple du texte :
Comme le dit M. BOTTIGLIERO, Directeur général exécutif de la chaîne Relais & Châteaux, le luxe est avant tout « un art de vivre ». En effet concrètement le luxe signifie : savoir anticiper et se projeter dans le futur en apportant au client le service avant que son besoin n’ait été exprimé. Cette conception du luxe mise tout sur la qualité de service offerte aux clients. Il est évident que le client d’hôtel de luxe s’attend à bénéficier d’une attention particulière. C’est une clientèle de ce fait spécifique qu’il est nécessaire d’étudier. Le client a des attentes bien personnelles ce qui demande à l’hôtelier de s’adapter à chacune d’elles et de toujours y répondre avec le plus grand soin. Le client est à la recherche d’exclusivité, de différence et il veut donc être traité comme tel.
Specialization required
Busin./Marketing/Financial
Language pair(s)
French
> English
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.