TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Previous English > French request >>

<< Next English > French request

Previous French > English request >>

<< Next French > English request

Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies

English > French: Medical article, 15,000 words

Englisch medical article, 15,000 words

Esempio di testo:
. Although ozone is a strong oxidant, under controlled conditions, it can be therapeutically useful, in several human diseases. In fact ozone, once dissolved in the water or the blood, triggers a cascade of well-defined chemical compounds acting on multiple cellular targets. We will demonstrate that ozone is an extremely versatile drug and the therapeutic range has been defined precisely to avoid any acute and chronic toxicity. An interesting aspect is that prolonged ozone therapy allows an upregulation of the antioxidant enzymes and therefore ozone therapy represents a system for correcting the chronic oxidative stress present in many diseases.

Specialization required

Medical

Language pair(s)

English > French

About the outsourcer

The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.

You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.