TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Previous Italian > English request >>

<< Next Italian > English request

Previous English > Italian request >>

<< Next English > Italian request

Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies

Italiano > Inglese: Copione Teatrale , 47 pagine

Copione Teatrale del Musical "L'altra Cenerentola" di Tony Cucchiara.
Da italiano a inglese.
Mi piacerebbe che la traduzione in inglese mantenesse lo stile aulico del testo originale.
47 pagine
Termine: 15 Ottobre

Esempio di testo:
Piazza di paese. Anno 1600.

Canto: OPENING.

Coro
la storia che vogliamo cantar
vi sorprenderà
narra di Cenerentola e di sua sorella
Genoveffa la racchia.
Di come questa si comportò
e visse in verità
cosa che giunse ai posteri
piena di inutili scempi e false realtà.
Arturo il principe s'innamorò
e da quel dì non sa
quale fanciulla ha danzato con lui
e per tutto quanto il regno la cercherà.

Un messo legge il proclama reale. I coristi man mano si radunano intorno a lui. La musica va in sottofondo.

MESSO Popolo di disgraziati!…

CORO ooh!

MESSO Popolo di scalcagnati!

CORO aah!

MESSO Alla festa che il nostro principe Arturo, soprannominato Azzurro, ha
tenuto nottetempo a tarda ora nella magione del castello, ala destra,
stanza adibita a danza e gozzovigli, una fanciulla misteriosa con
maschera blu, che il principe ci si era appoggiato al seno, provando
inenarrabile goduria, è sparita ai dodici rintocchi, smarrendo, scala
facendo, una scarpina di vetro che il principe non si dà pace.

CORO Oohh!

MESSO …Ora, stante che il principe Arturo, soprannominato Azzurro, ci ha
perso la testa, il medesimo, mediante prova di piede opportunamente
lavato e strigliato, vorrebbe ritrovare la medesima ed impalmarla di
matrimonio regale!

CORO Oohh…Eehhh! (Applausi)

MESSO …Si fa pertanto presente a tutte le fanciulle di cotesto paese, che è anche
un rispettabile regno…

CORO Eh … beh… Eh, sì…uh uh!

MESSO …Di voler indossare la suddetta scarpa che gli sarà recapitata
direttamente a casa propria da valletti reali opportunamente autorizzati
alla pedestre operazione.

CORO Oohh!

MESSO …Chi, di sesso femminile…

CORO (donne) Eehh! (Applausi)

MESSO …e affini…

CORO Boehh! (Applausi, qualche maschio fa il gay)

MESSO …Riuscirà ad introdurre il proprio piede nella suddetta scarpa, verrà essa stessa im-palmata dal principe e regnerà vita natural durante… finché morte non ci separi!


Specialization required

Arts/Entertainment

Language pair(s)

Italian > English

About the outsourcer

The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.

You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.