|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies
Español > Inglés: Una novela de género juvenil romántico-fantástico, 325 páginas
Se trata de una novela de género juvenil romántico-fantástico.
Consta de un total de 325 páginas.
Me gustaría tener la novela traducida en un período máximo de un mes ( contando la fecha desde que envío el manuscrito).
Mi intención es lanzarla al mercado para su venta por lo que es preciso que la traducción sea muy buena.
Ejemplo de texto:
EL RECÓNDITO PUEBLO
NOA
Mi vida en el pueblo transcurría día tras día igual, de manera rutinaria y aburrida.
Era una chica normal y corriente, que estudiaba y residía en un bonito lugar.
En un pueblo ubicado en un lugar del mundo que no puedo revelar. A pesar de su pequeño tamaño cuenta con una bellísima playa de forma curvada con arena blanca y aguas cristalinas.
Junto a la playa podemos observar maravillados el pintoresco paisaje que ofrece el frondoso bosque, constituido por sus enormes y verdosos arboles. Un paisaje digno de admiración. Un lugar muy tranquilo donde nunca sucedía algo inusual.
Mi nombre es Noa y durante toda mi vida he vivido en este lugar. Estaba segura de conocer bien mi pueblo y su historia. Pero me equivocaba al pensar que era un lugar común. Jamás hubiese imaginado que entre su espeso bosque, en las turbulentas aguas del mar que bañaba sus costas o tras los muros de sus hogares, se escondiesen asombrosas y maravillosas historias sobre seres fantásticos y sobrenaturales.
Pero estaba a punto de vivir y de descubrir extraños y emocionantes sucesos que sin lugar a dudas, iban a cambiar mi vida por completo.
Specialization required
Arts/Entertainment
Language pair(s)
Spanish
> English
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.