|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request for translation quotes from freelance translators (no agencies please)
Japanese > French: Business Technology , 18,000 characters (JA)
We'd like to request you a JA>FR translation job.
The volume is around 18,000 characters (JA) and the deadline is Sep 2nd our working hours (KST).
The subject is Business Technology (a kind of program interface for Pfizer employees).
We can provide the translation rate USD 0.06 / JA character.
Please let me know if you can take this job.
I'll wait for your QUICK reply.
Sincerely
Example of text:
1 免責文 N/A
2 [1] [2]同意しない[3] N/A
3 [1] [2]同意する[3] N/A
4 [1]【一般の人向け】ユーザーは、予め本規約に同意した上で本サービスをダウンロード、インストール又は利用してください。 N/A
5 ダウンロード、インストール又は利用された時点で、同意したものとみなします。 N/A
6 本サービスで提供する情報等は、効果・有効性、信頼性等を一切保証するものではありません。 N/A
7 [1]本サービスのご利用により生じた、いかなるトラブルや損失・損害等について、弊社は一切の責任を負うことはできません。 N/A
8 ユーザーご自身の責任でご利用ください。 N/A
9 [1]本サービスに掲載されている情報は、予告なしに変更または削除されることがあります。 N/A
10 また、通信環境やユーザー端末の動作環境、その他の
Specialization required
Busin./Marketing/Financial
Language pair(s)
Japanese
> French
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.