TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Previous Polish > German request >>

<< Next Polish > German request

Previous German > Polish request >>

<< Next German > Polish request

Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies

Deutsch > Polnisch: Übersetzung eines Romans, 163 Seiten

Übersetzung eines Romans vom Deutschen ins Polnische.

Print-Ausgabe: 163 Seiten

Kurzbeschreibung:
Eine unkonventionelle Frau in den Vierzigern beschliesst, sich von ihrem cholerischen und gewalttätigen Lebenspartner, mit dem sie eine kleine Tochter hat, zu trennen. Er unterhält gute Kontakte zu Motorrad Gangs und schwört Rache. Er verwickelt die verzweifelte Frau in Intrigen, Lügen und Verleumdungen. Als sie sich dann auch noch in einen attraktiven Polen verliebt, gibt es für ihren Ex kein Halten mehr. Sie müssen um ihr Leben fürchten. Am Ende ihrer Kräfte beschliessen die beiden, nach Polen auszuwandern. Aber noch bevor es soweit ist, zerbricht ihr neuer Freund am Druck des Ex. So findet sie sich ganz alleine mit ihrer Tochter in Polen wieder. Ein Abenteuer mit ungewissem Ausgang...

Language pair(s)

German > Polish

About the outsourcer

The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.

You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.