|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies
Deutsch > Polnisch: Übersetzung eines Romans, 163 Seiten
Übersetzung eines Romans vom Deutschen ins Polnische.
Print-Ausgabe: 163 Seiten
Kurzbeschreibung:
Eine unkonventionelle Frau in den Vierzigern beschliesst, sich von ihrem cholerischen und gewalttätigen Lebenspartner, mit dem sie eine kleine Tochter hat, zu trennen. Er unterhält gute Kontakte zu Motorrad Gangs und schwört Rache. Er verwickelt die verzweifelte Frau in Intrigen, Lügen und Verleumdungen. Als sie sich dann auch noch in einen attraktiven Polen verliebt, gibt es für ihren Ex kein Halten mehr. Sie müssen um ihr Leben fürchten. Am Ende ihrer Kräfte beschliessen die beiden, nach Polen auszuwandern. Aber noch bevor es soweit ist, zerbricht ihr neuer Freund am Druck des Ex. So findet sie sich ganz alleine mit ihrer Tochter in Polen wieder. Ein Abenteuer mit ungewissem Ausgang...
Language pair(s)
German
> Polish
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.