TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Previous German > Russian request >>

<< Next German > Russian request

Previous Russian > German request >>

<< Next Russian > German request

Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies

Russisch > Deutsch: Politisches Buch, ca. 300 Seiten

Das Thema ist Politik
und der Umfang beträgt ca. 300 Seiten
08.2016 ist der Fertigstellungstermin

Beispieltext:
3
Неужто Михаил Афанасьевич Булгаков с 1929 по 1940 г. до конца своей жизни на протяжении 11 лет взвешивал каждое слово текста романа только для того, чтобы спустя чуть менее полувека после его смерти подъезд дома, куда он “поселил” Воланда, стал местом паломничества молодёжи, мечтающей о том, чтобы бытие каждого из них превратилось в сплошной бал беззаботности у Сатаны при жизни и дарованный им покой по смерти? или стал местом паломничества молодёжи, видящей идеал любви в слепящей и страстной привязанности друг к другу мастера
1
и Марга-
риты, покорных Воланду?
Если пребудете в слове Моём, то вы истинно Мои ученики, и познаете истину, и истина сделает вас свободными.
В пересказе Иоанна, 8:31, 32.
1. Нелепая постановка вопроса?..
Ранним утром четырнадцатого числа осеннего месяца сентября 1999 года радиостанция «Свобода»,

Language pair(s)

Russian > German

About the outsourcer

The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.

You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.