|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request for translation quotes from freelance translators (no agencies please)
German > English: Automotive, User Guide, Automotive/Pneumatics, MS-Word; 5,000 sw
We are looking for an experienced translator from German into English for a short guide in MS-Word in the area of Automotive/Pneumatics. Translator with Trados preferred.
Example of text:
Beschreibung:
- Sekundenschnelle Überprüfung der Achsgeometrie
- Je nach Radablauf wird die Prüfplatte seitlich gedrückt und die Abweichung angezeigt.
- Anzeigeschrank mit 2 Digitalanzeigen (h = 65 mm), Anzeige in m/km.
- RS-232-Schnittstelle für DIN-A4-Nadeldrucker
- 3 Kontrollampen
- Radlaufgrenzwert frei wählbar
Specialization required
Technical/Engineering
Language pair(s)
German
> English
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.