TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Previous English > French request >>

<< Next English > French request

Previous French > English request >>

<< Next French > English request

Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies

Anglais > Français : Traduction assermentée des actes et des certificats

DOCUMENTS AUSTRALIENS EN ANGLAIS -
1 acte de naissance - 1 page avec date, noms de parents, lieu de naissance, lieu de declaration etc.
2 actes de mariage - une page chaque acte avec noms, lieu, date etc.
2 actes du divorce - une page chaque acte avec noms, date des decrets nisi, decrets absolus etc.
1 certificat de police - une page, nom, date, reste de la page vierge (details du dossier: barrée par une ligne)


Exemple du texte :
Voir au dessus - Traductions assermentées avec delai de livraison souhaité 1 semaine.
Documents à fournir à la préfecture d'Ille et Vilaine concernant une declaration de demande de la nationalité francaise (conjoint français)

Specialization required

Law/Certificates

Language pair(s)

English > French

About the outsourcer

The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.

You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.