|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies
Portugiesisch > Deutsch: Autobiographie, ca. 75.000 Wörter
Thema: Autobiographie
ca. 75.000 Wörter
215 Seite
Beispieltext:
Vorwort
Colocando os “pontos nos ii”
Caros leitores!
Gostaria de agradecer-lhes sua simpatia e curiosidade pelos fatos relacionados a minha trajetória artística e pessoal e, portanto, seu interesse na leitura dessas páginas.
Propositadamente, não narro os acontecimentos em ordem cronológica, pois não gostaria de classificá-la como uma autobiografia, embora também seja, mas sim como uma documentação, já que está repleta de relatos, depoimentos, material fotográfico, entrevistas e... emoções.
Embora eu esteja há mais de 20 anos vivendo na Europa, tendo em 2008 conquistado também a cidadania alemã, desejo esclarecer que jamais virei as costas ao Brasil, como talvez possa parecer. Jamais deixei, um dia sequer, de ser brasileira, mesmo tendo-me adaptado quase que completamente à cultura em que vivo. A obtenção da cidadania alemã foi muito mais um gesto de simpatia e gratidão de ambas as partes, do que uma fuga da minha Pátria. De minha parte a aceitei, por ser grata à Alemanha por ter-nos “acolhido”, a mim e à minha arte, como suas próprias filhas, proporcionando-me uma vida confortável...
Specialization required
Arts/Entertainment
Language pair(s)
Portuguese
> German
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.