TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Previous Portuguese > German request >>

<< Next Portuguese > German request

Previous German > Portuguese request >>

<< Next German > Portuguese request

Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies

Portugiesisch > Deutsch: Autobiographie, ca. 75.000 Wörter

Thema: Autobiographie
ca. 75.000 Wörter
215 Seite

Beispieltext:
Vorwort

Colocando os “pontos nos ii”

Caros leitores!

Gostaria de agradecer-lhes sua simpatia e curiosidade pelos fatos relacionados a minha trajetória artística e pessoal e, portanto, seu interesse na leitura dessas páginas.
Propositadamente, não narro os acontecimentos em ordem cronológica, pois não gostaria de classificá-la como uma autobiografia, embora também seja, mas sim como uma documentação, já que está repleta de relatos, depoimentos, material fotográfico, entrevistas e... emoções.

Embora eu esteja há mais de 20 anos vivendo na Europa, tendo em 2008 conquistado também a cidadania alemã, desejo esclarecer que jamais virei as costas ao Brasil, como talvez possa parecer. Jamais deixei, um dia sequer, de ser brasileira, mesmo tendo-me adaptado quase que completamente à cultura em que vivo. A obtenção da cidadania alemã foi muito mais um gesto de simpatia e gratidão de ambas as partes, do que uma fuga da minha Pátria. De minha parte a aceitei, por ser grata à Alemanha por ter-nos “acolhido”, a mim e à minha arte, como suas próprias filhas, proporcionando-me uma vida confortável...

Specialization required

Arts/Entertainment

Language pair(s)

Portuguese > German

About the outsourcer

The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.

You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.