|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies
Español > Inglés: Un contrato de servicios que contiene 3078 palabras
Es un contrato de servicios que contiene 3078 palabras en 8 paginas y lo requerimos para dentro de 8 dias
Ejemplo de texto:
CONTRATO DE ARRENDAMIENTO DE EQUIPOS QUE CELEBRAN POR UNA PARTE M&A TECNOLOGIA, S. DE R.L. DE C.V. REPRESENTADO EN ESTE ACTO POR JOSE LUIS AVALOS HIDALGO, A QUIEN EN LO SUCESIVO Y PARA LOS EFECTOS DE ESTE CONTRATO SE LE DENOMINARA “EL ARRENDADOR”, Y POR OTRA PARTE LITE-ON AUTOMOTIVE ELECTRONICS MEXICO REPRESENTADA EN ESTE ACTO POR EL _______________________________, A QUIEN EN LO SUCESIVO Y PARA LOS EFECTOS DE ESTE CONTRATO SE LE DENOMINARA “EL ARRENDATARIO”, MISMO QUE SE SUJETA AL TENOR DE LAS SIGUIENTES DECLARACIONES Y CLÁUSULAS:
Specialization required
Law/Certificates
Language pair(s)
Spanish
> English
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.