|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies
English > French: Technical Text, Trados, 29,620 words
URGENT / native speakers and technicians preferred
Hello everybody,
I have an order for a translation from English into French.
The following criteria must be observed here:
Language combination: English-French
Source files: 2 PDF and FrameMaker 9.0 (FM can be used with Trados)
Subject: Technology (packaging)
Length of text: 29,620 words in total, 5,546 words of which are repetitions
Other: processing with Trados desired
Date: 6 October at the latest (successive delivery)
I have the text in front of me and can sent it for inspection.
Are you interested in the job?
So, I ask for your application with curriculum vitae / profile and verifiable references.
Looking forward to your message.
DRINGEND / Muttersprachler und Techniker bevorzugt
Hallo allerseits,
ich habe einen Auftrag für eine Übersetzung in Englisch-Französisch vorliegen.
Folgende Kriterien sind hierbei zu beachten:
Sprachenkombination: Englisch-Französisch
Quelldateien: 2 PDF und FrameMaker 9.0 (FM kann mit Trados bearbeiten)
Fachgebiet: Technik (Verpackungstechnik)
Umfang: Gesamt 29.620 Wörter, davon 5.546 Wörter Wiederholungen
Sonstiges: Bearbeitung mit Trados erwünscht
Termin: 40 KW (sukzessive Lieferung), spätestens am 6.10.2015
Die Texte liegen mir vor und können zur Ansicht zugesandt werden.
Haben Sie Kapazität und Interesse an den Auftrag?
So, bitte ich um Ihre Bewerbung mit aussagekräftigen Lebenslauf/Profil und nachweislichen Referenzen.
Freue mich auf Ihre Nachricht.
Specialization required
Technical/Engineering
Language pair(s)
English
> French
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.