|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies
Türkisch > Deutsch: Übersetzung eines Romans
Aus einer Kleinstadt der Türkei kommend, reisen zwei
junge, befreundete Männer, einer legal der andere illegal nach Berlin. An deutsche Kultur und Lebensweise interessiert, fangen sie ein neues Leben an. Um Geld zu verdienen, verkaufen sie auf Flohmärkten Antike Möbel etc..
Einer studiert der andere lebt in der Kunstwelt. Der Roman
endet in einer Liebestragödie. Die unterschiedliche Lebensweisen und Kulturen in Anatolien und Deutschland werden in diesem Buch deutlich.
Ich bitte Sie um Ihre Konditionen für eine Buchübersetzung.
Vielen Dank im Voraus.
Language pair(s)
Turkish
> German
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.