TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Previous Turkish > German request >>

<< Next Turkish > German request

Previous German > Turkish request >>

<< Next German > Turkish request

Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies

Türkisch > Deutsch: Übersetzung eines Romans

Aus einer Kleinstadt der Türkei kommend, reisen zwei
junge, befreundete Männer, einer legal der andere illegal nach Berlin. An deutsche Kultur und Lebensweise interessiert, fangen sie ein neues Leben an. Um Geld zu verdienen, verkaufen sie auf Flohmärkten Antike Möbel etc..
Einer studiert der andere lebt in der Kunstwelt. Der Roman
endet in einer Liebestragödie. Die unterschiedliche Lebensweisen und Kulturen in Anatolien und Deutschland werden in diesem Buch deutlich.

Ich bitte Sie um Ihre Konditionen für eine Buchübersetzung.

Vielen Dank im Voraus.

Language pair(s)

Turkish > German

About the outsourcer

The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.

You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.