|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies
Französisch > Deutsch: Übersetzung des Buches
Übersetzung des Buches Attention Fragiles von Marie-Sabine Roger vom Französischen ins Deutsche, 128 Seiten
Termin: Möglichst
Überblick:
Laurence, jeune fille sans logis, vit avec son fils, le petit Nono, au bord d’une voie ferrée, dans un gros carton d’emballage transformé en « maison ». Elle tente de masquer le tragique de la situation à cet enfant qui, avec ses yeux d’enfant, attend chaque jour le retour de sa mère qu’il croie partie au travail. Laurence fait la manche, rapporte difficilement de quoi manger. Un jour, Nono croise Nel, un jeune aveugle, marginal lui aussi à sa manière, affichant parfois sa différence de manière provocatrice. Chacun continue sa vie de son côté, Nel pour le meilleur, Nono pour le pire. Jusqu’au jour où tous les deux se croiseront une dernière fois, et où Nel comprendra…L’humour et le fantastique sont souvent présents dans les livres de Marie-Sabine Roger, qui aborde également des sujets plus graves, comme ici le handicap et l’exclusion. Ce roman a obtenu le prix France Télévision en 2002.
Specialization required
Arts/Entertainment
Language pair(s)
French
> German
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.