|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies
German > English: Translation of a biography, pre- and post WWII, 208 pages
This is a book written in German; a biography of my Aunt Esther Bejarano, pre- and post WWII. She is still alive, and will be 92, I believe in December 2015. She is well known in Germany and has been giving concerts related to Holocaust for many years. The book is hard cover and contains 208 pages. There is no date that a translation is needed by.
Text sample:
Title is Esther Bejarano, Erinnerungen
Page 31:
Das Mädchen mit dem Akkordeon
Esther Bejarano geborene Loewy, ist eine Sängerin. Sie ist eine Frau, die die Rassenverfolgung und Ausbeutung in Auschwitz und Ravensbrück am eigenen Leib schmerzhaft erfahren musste. Sie ist das Mädchen, das im ...
Language pair(s)
German
> English
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.