|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies
Anglais > Français : Une 50 de mails environ, plutôt commerciaux
Bonjour,
Je souhaite traduire une 50 de mails environ (échangés avec mon précédent employeur, et plutôt commerciaux) le délai est assez urgent, pour la fin de la semaine prochaine si possible.
A quelle échéance pouvez vous me les traiter et à quel coût?.
Merci, M
Exemple du texte :
Well done guys. Congratulations to everyone for the success yesterday. What a spectacular number of attendees. Good luck with the follow up – attendees AND “no shows”. I’m sure there will be some high quality conversations and lots of business pain to discover.
Specialization required
Busin./Marketing/Financial
Language pair(s)
English
> French
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.