|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Potential request for translation quotes from freelance translators (no agencies please)
English > Japanese: Actively recruiting Freelance Japanese Med Device Translators
I am KJI’s Vendor Manager. We are actively recruiting for freelance translators that have expertise in medical device translation, please use the following link to submit an online application if interested:
httpXXXXXXXXcom/Consultant/Application/TranslatorStart.aspx.
a) Formal higher education in translation (recognized degree);
b) Equivalent qualification in any other subject plus a minimum of two years of documented experience in translating;
c) At least five years of documented professional experience in translating.
You will also be required to take a 300 word test within 2-3 days per our ISO guidelines, and you would need to be willing to use our primary CAT tool Across. We also offer free software and training for this TM tool.
If these stipulations do not deter you from being interested in collaborating with us I would encourage you to apply.
Please let me know if you have any questions or concerns, otherwise I will reach out to you regarding next steps once I receive your completed KJI LINK Vendor application.
If you have any questions or concerns please let me know.
Example of text:
Diathermy therapy. Do not use short-wave diathermy, microwave diathermy, or therapeutic ultrasound diathermy (all now referred to as diathermy) on patients implanted with a neurostimulation system. Energy from diathermy can be transferred through the implanted system and cause tissue damage at the location of the implanted electrodes, resulting in severe injury or death.
Specialization required
Medical
Language pair(s)
English
> Japanese
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.