|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies
English > German: Book published 1910, 23500 words
I would like to get the Book The Science of Getting Rich by Wallace D. Wattles translated from Englisch to German. The book is not that easy to translate. It was published in 1910. Language and sentences are more complex and „bulky“ compared with todays literature. In this case it is even more important and absolutely essential to understand what the author means. It is also important to find a happy medium between remaining close to the original but translating free enough to get across what the author means. It is more important to translate in a way that the reader easily understands the message. The old language style will of course remain but there are certain expressions that are just not used anymore today, do not help the reader and could therefore be replaced by a more modern equivalent expression. Being bilingual may help in case of this translation.
23.5k words, 125k characters (with spaces), 19 pages A4 Arial 11
As a quality test I would like to get a sample translation of the first 2 paragraphs of Chapter 4.
https://en.wikisource.org/wiki/The_Science_of_Getting_Rich/Chapter_4
Many thanks
Example of text:
THOUGHT is the only power which can produce tangible riches from the Form- less Substance. The stuff from which all things are made is a substance which thinks, and a thought of form in this substance produces the form.
Original Substance moves according to its thoughts; every form and process you see in nature is the visible expression of a thought in Original Substance.
Specialization required
Sciences/Non-fiction books
Language pair(s)
English
> German
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.