|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request for translation quotes from freelance translators (no agencies please)
German > English (US/UK): Software-related texts (14000 words, more to come)
We are looking for translators to help us with the translation of software-related texts (help, UI strings, documentation, and marketing) from German into English-US and English-UK on a regular basis for a German software provider.
Services required: Translation (per word)
Volume: 14000 words, generally several projects every month (100-15,000 words average)
CAT tools required: Trados Studio, Microsoft Office
Should you be interested in working with us, please provide information about yourself (experience, qualifications) and let us know your rates for the services you offer.
We may send a test of approx. 250 words for in-house evaluation.
We are looking forward hearing from you.
Please make sure to include the subject in the subject line: Software: German to English-US/UK (14000 words, more to come)
Example of text:
Das von (Company) zur Verfügung gestellte Outlook-Plugin (alle Versionen) ist ausschliesslich für die Verwendung durch HR-Abteilungen vorgesehen. (Company) beschränkt sich bei der Verifikation verschiedener Zielsystemen auf die gängigsten, von unseren Kunden verwendeten Konfigurationen und Produkte. Unsere Testumgebungen umfassen Outlook-Installationen mit und ohne Anbindung an Exchange.
Specialization required
Software/IT
Language pair(s)
German
> English
Native language: English
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.