|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request for translation quotes from freelance translators (no agencies please)
English > German: Biochemistry (Laboratory), 8,000 words, more to come
We are looking for translators to help us with the translation of biochemistry (laboratory) texts (Letters, Manuals, UI strings, and Marketing) from English into German on a regular basis.
Services required: Translation (per word), Review (per hour)
Sufficient references are provided (TM, glossary, source file, instruction etc.).
Volume: 8k, generally several smaller and/or bigger projects every week (10 words - 30K words)
CAT tools required: Trados Studio, Microsoft Office (and sometimes QT Linguist)
Should you be interested in working with us, please provide information about yourself (experience, qualifications) and let us know your rates for the services you offer.
We may send a test of approx. 250 words for in-house evaluation.
We are looking forward hearing from you.
Please make sure to include the subject in the subject line: Biochemistry (Laboratory): English to German (8k words, more to come)
Example of text:
(System) is an automated sample handling system that processes sample tubes and routes them to the Decapper module, the Immunoassay System, the chemistry system, and then to the Outlet Racks for storage. The system frees laboratory personnel from biohazard exposure.
Language pair(s)
English
> German
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.