|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies
Deutsch > Französisch: Brief
Brief
278 Wörter
baldmöglichst
Beispieltext:
Liebe Medjina,
vielen Dank für deinen Brief und dein Foto! Du hast dich toll gemacht!
Gerne revanchieren wir uns mit ein paar Bildern von uns.
Bei uns ist immer etwas los: So hat Frederick im Frühjahr Fahrrad fahren gelernt und Justus kann nun schwimmen. Das Aufregendste war im August die Einschulung von Justus. Der erste Schultag hat mit einem Einschulungsgottesdienst begonnen. Danach hat die Kinder ihre erste Schulstunde. Es gab sogar erste Hausaufgaben, die Justus gerne gemacht hat. Die Freude an den Hausaufgaben hat sich nun schon ein wenig gelegt... Die große Schultüte bekommt jedes Kind zu seinem ersten Schultag. Darin befinden sich Süßigkeiten und kleine Dinge für die Schule. Justus ist sehr stolz, ein Schulkind zu sein! Uns ist aufgefallen, dass du ein Kleid mit dem Logo des College Verena trägst. In Deutschland gibt es keine Schuluniform. Die Kinder können anziehen was sie möchten.
Frederick ist jetzt auch schon “groß”. Er ist im Kindergarten in einer Gruppe mit den älteren Kindern und er traut sich immer mehr zu. Seit neustem klettert er auf unseren Apfelbaum im Garten, möglichst weit nach oben in die Spitze. Ich fürchte immer, dass einer der Jungs vom Baum fällt.
Jörg und ich waren an Ende September auf dem Oktoberfest in München. Es ist eine riesige Kirmes mit Fahrgeschäften, Spielbuden und vielen Bierzelten. Die Kirmes ist weltbekannt und aus aller Welt kommen Leute um zu feiern und das typische bayerische Bier zu trinken. Wir haben mit Leuten aus Brasilien und Indien an einem Tisch gesessen.
Auf dem Oktoberfest tragen viele Besucher aus traditionellen Gründen Tracht wie wir auf dem Foto. Im Alltag wird diese Tracht kaum getragen.
Bleib gesund und bis hoffentlich bald,
Language pair(s)
German
> French
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.