|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request for consecutive interpretation quotes from freelance translators (no agencies please)
Koreanisch > Deutsch: Dolmetsch- und Übersetzungsanfrage, nächste Woche in Zürich CH
Dolmetsch - & Übersetzungsanfrage nächste Woche (das genaue Datum erhalten wir leider erst am Montagmorgen) in Zürich CH : Es handelt sich um eine 2-3-tägige Sichtung von koreanischen Dokumenten, welche nach gewissen Vorgaben untersucht werden müssen. Einige Teile müssten dann in der Folge ins Deutsche übersetzt werden (mündlich oder schriftlich), eventuell würde im Anschluss eine kurze schriftliche Zusammenfassung verlangt.
Ich weise Sie darauf hin, dass vom Dolmetscher wohl eine grosse Flexibilität verlangt wird, da nicht sehr viele Informationen bereits im Voraus bekannt gegeben werden können. Dies betrifft sowohl den Inhalt der Dokumente und allfälligen Diskussionen, als auch den Anteil von mündlicher und schriftlicher Übersetzungsarbeit. Falls mündliche Verdolmetschung verlangt wird, handelt es sich um Verhandlungsdolmetschen in einer Gruppe von 3-6 Personen.
Language pair(s)
German
> Korean
Korean
> German
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.