TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Previous English > Macedonian request >>

 

Previous Macedonian > English request >>

<< Next Macedonian > English request

Request for proof-reading quotes from freelance translators / translation agencies

English > Macedonian: Proofreading and quality assurance assessment/evaluation of a 338-item (4,232 English words) translation of a survey

We need proofreading and quality assurance assessment/evaluation of a 338-item (approximately 4,232 English words) English>Macedonian translation of a survey for accuracy, completeness, correct terminology usage, syntax, style and grammatical/linguistic integrity.

We would need a Macedonian proofreader to review each item carefully in the English>Macedonian translation by comparing it with the original English and to make corrections and offer comments regarding any possible changes or edits that may be required. The review must make note of any errors in spelling, punctuation, and grammar.

A separate Word doc will also be needed with a 3-4 paragraph summary IN ENGLISH regarding the overall quality of the Macedonian translation and also addressing any specific problem areas.

This is an actual project that needs to be completed no later than 12:00 Noon CST on Thursday November 12, 2015 or as soon as possible before that.

Please let us know if you are available to handle this project and, if so, what your total fee would be in $US Dollars. We are not requesting a rate per word, but rather, a total price.

This is a request for a quote and does not yet constitute a job order. If we find your price and turn-around time to be acceptable, we will issue a Purchase Order which will authorize you to commence work.

Example of text:
I get anxious and upset when I have to make a short trip away from home.
Станувам вознемирен и загружен кога треба да одам на краток пат надвор од дома.

Language pair(s)

English > Macedonian

About the outsourcer

The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.

You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.