TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Previous French > Spanish request >>

<< Next French > Spanish request

Previous Spanish > French request >>

<< Next Spanish > French request

Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies

Espagnol > Français : Acte de naissance à traduire et assermenter

Bonjour,
Il s'agit de l'acte de naissance de la fille de mon mari née à Buenos Aires (pour succession). Elle ne peux pas bouger, maladie du dos.
Elle habite en Italie et pour faire avancer les démarches, je lui ai proposé de m'en occuper, en France.
Elle a une copie de son acte, elle me l’enverrait pas email.

Quel est le prix pour une traduction à présenter devant notaire le 27-11 ?
Quel est le délais d’attente ?
Merci de votre attention.

Language pair(s)

Spanish > French

About the outsourcer

The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.

You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.