TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Previous English > German request >>

<< Next English > German request

Previous German > English request >>

<< Next German > English request

Request for translation quotes from freelance translators (no agencies please)

Deutsch > Englisch: Treatment/Synopsis für einen Spielfilm mit ca. 30 Seiten (ca. 7.000 Worte)

Übersetzung eines Treatments/Synopsis für einen Spielfilm mit ca. 30 Seiten (ca. 7.000 Worte). Muttersprachler ist Voraussetzung.
Da es sich um ein künstlerisches Projekt handelt, sind die finanziellen Mittel leider begrenzt und ich kann nur sehr preisgünstige Angebote annehmen. Bonusvereinbarung möglich!

Beispieltext:
Am Grenzübergang nach Argentinien geht der Polizei ein landesweit gesuchter Bankräuber ins Netz. Der Mann beteuert jedoch entschieden: »Ich bin nicht Wilson Deschamps!« Ist er der Drahtzieher des Jahrhundertraubs in Salvador? Ist er jener frz. Geschäftsmann, den Delegado Dr. Guzman nach der Vernehmung anstandslos aus dem Revier spazieren ließ und der kurz darauf auf mysteriöse Weise ums Leben kam?

Specialization required

Arts/Entertainment

Language pair(s)

German > English

About the outsourcer

The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.

You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.