|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies
Deutsch > Französisch: Anstellungsvertrag (traduction assermentée), ca. 2000 Wörter
Guten Tag,
ich benötige die beglaubigte Übersetzung (traduction assermentée) eines Anstellungsvertrags vom Deutschen ins Französische.
Der Umfang beträgt ca. 2000 Wörter (oder 8 Seiten).
Die Übersetzung sollte in gut einer Woche vorliegen.
Was würde das kosten?
Beispieltext:
Die Gesellschaft behält sich das Recht vor, Sie unter Anrechnung von Urlaub und anderen evtl. bestehenden Freizeitansprüchen, insbes. nach Ausspruch einer Kündigung oder nach Abschluss einer Aufhebungsvereinbarung, von der Verpflichtung zur Arbeitsleistung freizustellen.
Specialization required
Law/Certificates
Language pair(s)
German
> French
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.