|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request for consecutive interpretation quotes from freelance translators (no agencies please)
Deutsch <> Japanisch: Am 1. und 2. 12. auf einer Messe in Tokio dolmetschen
Sehr geehrte Damen und Herren,
wir hätten hier eine Anfrage / Auftrag:
Sprache: deutsch - japanisch / Englisch Japanisch
Thema: Messe in Tokyo
Datum: 01.12. - 02.12.2015
Uhrzeit: 10:00 - 19:00 Uhr und am 2. Tag 10:00 - 18:00 Uhr
Art: Konsekutiv
Themen: Online Marketing usw.
Haben Sie Erfahrung in diesem Bereich?
Ich freue mich auf Ihr Angebot incl. Lebenslauf und Ihre Fachgebiete.
Es handelt sich hier nicht um einen einmaligen Auftrag, wir suchen Dolmetscher für eine langjährige Kooperation.
Ich wünsche Ihnen einen schönen Tag.
XXX@XXXetscheragentur24.dXXXXXXXXheragentur24.de
Language pair(s)
German
> Japanese
Japanese
> German
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.