TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Previous Japanese > German request >>

<< Next Japanese > German request

Previous German > Japanese request >>

<< Next German > Japanese request

Request for consecutive interpretation quotes from freelance translators (no agencies please)

Deutsch <> Japanisch: Am 1. und 2. 12. auf einer Messe in Tokio dolmetschen

Sehr geehrte Damen und Herren,

wir hätten hier eine Anfrage / Auftrag:

Sprache: deutsch - japanisch / Englisch Japanisch
Thema: Messe in Tokyo
Datum: 01.12. - 02.12.2015
Uhrzeit: 10:00 - 19:00 Uhr und am 2. Tag 10:00 - 18:00 Uhr
Art: Konsekutiv
Themen: Online Marketing usw.

Haben Sie Erfahrung in diesem Bereich?

Ich freue mich auf Ihr Angebot incl. Lebenslauf und Ihre Fachgebiete.

Es handelt sich hier nicht um einen einmaligen Auftrag, wir suchen Dolmetscher für eine langjährige Kooperation.

Ich wünsche Ihnen einen schönen Tag.
XXX@XXXetscheragentur24.dXXXXXXXXheragentur24.de

Language pair(s)

German > Japanese
Japanese > German

About the outsourcer

The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.

You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.