|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request for consecutive interpretation quotes from freelance translators (no agencies please)
Deutsch <> Englisch: Telefondolmetschen am 2.12. in 27711 Osterholz-Scharmbek
Sehr geehrte Damen und Herren,
wir hätten hier eine Anfrage / Auftrag:
Sprache: dt – en
Art: Telefondolmetschen beim Kunden vor Ort
Datum: 02.12.2015
Uhrzeit: 15:30 - 17:30
Veranstaltungsort: 27711 Osterholz-Scharmbek
Art: Telefondolmetschen vor Ort ( Sie sollten vor Ort anwesend sein)
Thema: Bauwesen – es wurde ein Objekt gekauft, jetzt hat sich herausgestellt dass es unter Denkmalschutz steht
Es wird am 02.12.2015 mit Anwälten aus Schottland telefoniert.
Ich freue mich auf Ihr Angebot incl. Lebenslauf und Ihre Fachgebiete.
Bitte senden Sie mir auch Ihren Minutenpreis sollte es bei weiteren Aufträgen nicht vor Ort durchgeführt werden.
Es handelt sich hier nicht um einen einmaligen Auftrag, wir suchen Dolmetscher für eine langjährige Kooperation.
Ich freue mich auf Ihre Antwort und wünsche Ihnen einen schönen Tag.
XXX@XXXetscheragentur24.dXXXXXXXXheragentur24.de
Language pair(s)
German
> English
English
> German
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.