|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies
Français > Anglais : Saga familiale (108658 caractères sans espaces)
Saga familiale (108658 caractères sans espaces)
délai de livraison : 28/12/2015
Exemple du texte :
La Dourakine est une maladie aiguë, mais pas très grave. Elle provient du livre de la Comtesse de Ségur « Le Général Dourakine ». Elle est russe, totalement russe, c’est-à-dire nostalgique et sentimentale.
C’est ce désir de vouloir vivre comme au XIXe siècle en Russie, entourée d’enfants, d’amis, de ralentir le temps. Ce sont les départs en vacances avec toute la famille, les enfants, le chien, le chat, le perroquet, pour rejoindre quelques mois d’été la « maison de vacances ». Celle-ci est située sur une hauteur dans la baie des Canoubiers, au bout d’une allée de cyprès bordée de lauriers-roses. On se croirait en Toscane, mais avec de magnifiques couchers de soleil sur la baie en Méditerranée. On se croirait plus au sud encore, car le jardinier et sa famille y recréent le Maroc et participent au charme merveilleux de l’endroit.
Specialization required
Arts/Entertainment
Language pair(s)
French
> English
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.