|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies
Français > Anglais : Un livre sur la spiritualité scientifique et ésotérique, environ 100 pages
le livre que je veux faire traduire en vue d'etre transmis dans aux états unis concerne la spiritualité scientifique et ésotérique avec certains termes techniques mais aussi philosophique
le livre fait environ 100 pages
3 mois est le délai que je voudrais respecter pour avoir la traduction
Exemple du texte :
Définir l’homme et le divin au travers de la mécanique astrale
« La communication est au cœur de toute connaissance, de tout développement et de tout progrès réel, agissant sur notre lignée spirituelle et notre destinée par la compréhension et la mise en application de celle-ci, influençant les lignées de ceux qui nous entourent dans ce que nous leur perpétuons. 4»
Bien sûr, tout ou presque a déjà été écrit sur l’ésotérisme, l’exotérisme, le spiritisme, la spiritualité, la philosophie, la religion pour expliquer les nombreux outils possibles de l’expérience du Soi et sa connexion avec cette force parfaite qu’est le Créateur ou le divin.
L’Astral, dont l’Éther est la substance, avec sa corrélation inévitable avec les applications spirituelles, philosophiques, psychologiques, émotionnelles et humaines, est au centre de chaque être puisqu’il s’intéresse à sa condition, à son soi, à son devenir, à son évolution et à sa quête incessante de la vérité et du divin.
Specialization required
Sciences/Non-fiction books
Language pair(s)
French
> English
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.