TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Previous German > French request >>

<< Next German > French request

Previous French > German request >>

<< Next French > German request

Request for translation quotes from freelance translators (no agencies please)

Deutsch > Französisch: Erster Teil eines Buchs über eine energetische Behandlungsart von Kindern in der Schule, 2670 Wörter

Erster Teil eines Buchs über eine energetische Behandlungsart von Kindern in der Schule, um deren Kreativität zu fördern. Es ist ein leicht verständlicher Text, nicht wissenschaftlich oder medizinisch.
Der Text hat 2670 Wörter (knapp 7 Seiten Worddokument). Übersetzung so schnell wie möglich. Ich freue mich auf Ihre Angebote :-).

Danke


Beispieltext:
1983 wurde der Verein „Invitation à la vie“ (Einladung zum Leben) auf Initiative von
Yvonne Trubert in Frankreich gegründet. Sie selbst empfing während vieler Jahre
zahlreiche Menschen, hörte ihnen zu, tröstete und harmonisierte sie. Zurzeit ist der
Verein in mehr als 50 Ländern vertreten.
§ 2 der Satzung – Vereinszweck - lautet:
„Der Verein hat die Aufgabe, seelisch, geistig und körperlich in Not

Specialization required

Sciences/Non-fiction books

Language pair(s)

German > French

About the outsourcer

The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.

You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.