TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Previous Spanish > English request >>

<< Next Spanish > English request

Previous English > Spanish request >>

<< Next English > Spanish request

Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies

Español > Inglés: Una novela histórica de ficción con tintes autobiográficos, de 325 paginas

Traducir una novela histórica de ficción con tintes autobiográficos, de 325 paginas en formato word 23x17. La novela es muy pasional y está escrita desde el corazón, por tanto, sería deseable un traductor nativo americano y capaz de traducir no solo palabras, sino los matices y las sensaciones inherentes a las mismas. La fecha de entrega topa sería el 31 de Enero de 2016.

Ejemplo de texto:
Mientras pensaba aquello, un ruido ensordecedor surgió de entre
una maleza impenetrable, hasta casi posarse en las copas de los pinos.
Su potente foco nos cegaba, dejándonos indefensos, ante un enemigo
más fuerte y poderoso, al que nuestra devoción debilitaba por
momentos. Nosotros sí que teníamos pensado cumplir lo acordado,
pero ¿cumplirían ellos? ¿Y si todo aquello no fuera real? ¿Y si solo
fuese un mal sueño? ¿Sería también ella fruto de mi imaginación?.
Mi vida, mi amor y todo aquello por lo que había luchado desde
que recordaba, pendían de un frágil hilo, que parecía estar a punto de
romperse. En unos minutos realizaríamos el intercambio y se
resolverían mis interrogantes dando por terminada aquella pesadilla
iniciada un año antes.

Specialization required

Arts/Entertainment

Language pair(s)

Spanish > English

About the outsourcer

The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.

You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.