|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies
Francés > Español: Dos documentos por un traductor público nacional
Buenisimo!
Necesito hacer traducir un documento por un "traductor publico nacional", y que la traduccion sea "legalizada por el colegio de traductores"
Ustedes hacen esta "legalizacion?"
Es para traducir una declaracion de antecedentes penales, y una partida de nacimiento, del frances al castellano.
Como funciona?
Se puede hacer via internet? o se los manda los documentos por correo?
ustedes estan en argentina cierto?
cuanto cuesta?
bueno gracias
feliz dia
clemente
Language pair(s)
French
> Spanish
Country: Argentina
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.