|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies
Französisch > Deutsch: Biographie, 114 Seiten
Guten Tag,
ich benötige die Übersetzung meiner Biographie aus dem Französischen ins Deutsche.
Es sind 114 Seiten. Zwei Beispielseiten finden Sie hier:
httpXXXXXXXXde.com/samples/probe.pdf
Die Übersetzung würde ich in sechs Monaten benötigen.
Mir kommt es darauf an, dass Sie besonders gut Emotionen übersetzen können.
Bitte übersetzen Sie den untenstehenden Text als kostenlose Probe.
Vielen Dank im Voraus.
Beispieltext:
Les associations mettent à ma disposition de jeunes avocats sans expérience qui, malgré leur bonne volonté, ont du mal à s’imposer face aux avocats réputés et expérimentés auxquels Hans fait appel. C’est le pot de terre contre le pot de fer. J’ai le sentiment d’être regardée avec indifférence, voire mépris du moins quand on daigne me regarder, car je suis le plus souvent ignorée, posée là comme un objet, muette et tremblante dans un coin de la salle d’audience tandis qu’on déroule le tapis rouge pour mon mari et ses avocats.
Language pair(s)
French
> German
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.