TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Previous French > German request >>

<< Next French > German request

Previous German > French request >>

<< Next German > French request

Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies

Deutsch > Französisch: Praktikumsbericht, 8 Seiten

Es ist "nur" ein Praktikumsbericht von meinem Sohn und ich habe weder Lust noch Zeit es zu übersetzten, Geschrieben auf Deutsch, muß ins Französische. Wird bewertet wie eine Test. Es sind 8 Seisten, geschrieben in 12 Punkt mit einem Zeilenabstand von 3 Punkt und einem Buchstabenabstand von 3 Punkt.... Wir haben den Text gestreckt... Sie wissen ja wie das ist mit Schulseiten. Vielen Dank und viele Grüße aus Paris.

Beispieltext:
Information an unser Wohnungs-Mieter schreiben und hatte den ganzen Tag Telefondienst. Das heißt: Abnehmen, fragen um was es geht, die Information aufschreiben und zu demjenigen bringen, der sie bekommen soll. So habe ich am ersten Tag schon das ganze Büro richtig kennengelernt. Auch kleine Arbeiten die Lehrlinge machen, wie Kaffee holen und Papiermüll

Specialization required

Busin./Marketing/Financial

Language pair(s)

German > French

About the outsourcer

The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.

You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.