|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies
Français > Anglais : 2x Licence III en Histoire et en Lettres Modernes, traduction officelle
2x Licence III en Histoire et en Lettres Modernes: le texte générale juridique des deux licences est identique, c'est uniquement la matière (Histoire/Lettres) qui change ainsi que le résultat.
Chaque Licence a deux pages, mais il ne faut quasiment traduire que deux sur l'ensemble de 4 pages.
Délai: cette semaine
Envoi: via e-mail et par courrier (je suis actuellement à l'étranger et j'aurai donc besoin de recevoir votre traduction assermentée via courriel également, svp).
Exemple du texte :
Vu le code de l’éducation ;
Vu le décret n° … du 5 juillet 1984 modifié relatif aux diplômes nationaux de l’enseignement supérieur
Vu le décret n“ .. du 8 avril 2002 relatif aux grades et titres universitaires et aux diplômes nationaux
…
Le diplôme de LICENCE ARTS, LETTRES, LANGUES, COMMUNICATION, mention LETTRES,
mention très bien
est délivré à Mme XXX
au titre de l’année universitaire 2006-2007
et confère le grade de licence,
pour en jouir avec les droits et prérogatives qui y sont attachés.
Specialization required
Law/Certificates
Language pair(s)
French
> English
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.